Learn Chinese for Travel: Guangzhou Morning Tea (Ordering & Dim Sum Selection)

HSK Level 1 Vocabulary Start Your Easy Chinese Journey!

本课核心价值在于解决外国旅游者体验广州早茶时的语言痛点,涵盖早茶点心点单、茶品选择、口味询问、加位加茶等高频场景,适配粤式美食文化体验汉语学习需求,帮助初学者快速掌握广州早茶点餐必备中文表达,同时衔接旧课"餐饮点餐、偏好表达"等基础句型的实际应用。

核心广州早茶与点心词汇

早茶 zǎochá (morning tea)
词汇搭配示例: 喝早茶 hē zǎochá (drink morning tea)
点心 diǎnxīn (dim sum)
词汇搭配示例: 吃点心 chī diǎnxīn (eat dim sum)
虾饺 xiājiǎo (shrimp dumpling)
词汇搭配示例: 点虾饺 diǎn xiājiǎo (order shrimp dumplings)
烧卖 shāomài (siu mai)
词汇搭配示例: 尝烧卖 cháng shāomài (try siu mai)
普洱茶 pǔ'ěrhóng (Pu'er tea)
词汇搭配示例: 泡普洱茶 pào pǔ'ěrhóng (brew Pu'er tea)
续茶 xùchá (refill tea)
词汇搭配示例: 叫续茶 jiào xùchá (ask for tea refill)

实用对话场景

场景 1:茶楼点早茶点心及茶品

游客:您好,我们要两份早茶点心,一份虾饺,一份烧卖。

Yóukè: Nínhǎo, wǒmen yào liǎng fèn zǎochá diǎnxīn, yī fèn xiājiǎo, yī fèn shāomài.

Tourist: Hello, we want two servings of dim sum for morning tea, one shrimp dumpling, one siu mai.

服务员:好的,请问要什么茶?我们有普洱茶、铁观音和菊花茶。

Fúwùyuán: Hǎo de, qǐngwèn yào shénme chá? Wǒmen yǒu pǔ'ěrhóng、tiěguānyīn hé júhuā chá.

Waiter: Okay, what tea would you like? We have Pu'er tea, Tieguanyin and chrysanthemum tea.

游客:一壶普洱茶吧,要热的。

Yóukè: Yī hú pǔ'ěrhóng ba, yào rè de.

Tourist: A pot of Pu'er tea, make it hot.

服务员:没问题,点心和茶马上就来。

Fúwùyuán: Méi wèntí, diǎnxīn hé chá mǎshàng jiù lái.

Waiter: No problem, the dim sum and tea will come right away.

语言注释: "来一份虾饺、一份烧卖,再泡一壶普洱茶"是早茶点餐核心表达,mandarin 中"一份"是点心的常用量词,适配粤式茶楼点餐习惯。

场景 2:用餐时续茶并询问其他点心推荐

游客:服务员,麻烦续一下茶,谢谢。

Yóukè: Fúwùyuán, máfan xù yīxià chá, xièxie.

Tourist: Waiter, please refill the tea, thank you.

服务员:好的,马上来。除了虾饺和烧卖,我们的叉烧包和蛋挞也很受欢迎,要不要试试?

Fúwùyuán: Hǎo de, mǎshàng lái. Chúle xiājiǎo hé shāomài, wǒmen de chāshāo bāo hé dàntǎ yě hěn shòu huānyíng, yàobùyào shìshi?

Waiter: Okay, coming right away. Besides shrimp dumplings and siu mai, our barbecued pork buns and egg tarts are also very popular, would you like to try them?

游客:好的,再来一份叉烧包,蛋挞就不要了,谢谢。

Yóukè: Hǎo de, zài lái yī fèn chāshāo bāo, dàntǎ jiù bùyào le, xièxie.

Tourist: Okay, one more barbecued pork bun, no egg tarts, thank you.

服务员:没问题,叉烧包马上上。

Fúwùyuán: Méi wèntí, chāshāo bāo mǎshàng shàng.

Waiter: No problem, the barbecued pork buns will be served soon.

语言注释: "麻烦续一下茶"是早茶用餐高频句式,"续茶"是粤式早茶的特色服务,指服务员添加茶水。

文字练习 & 参考答案

根据场景补全对话:

A:要两份点心,一份虾饺,一份______。(烧卖)

B:好的,要什么茶?

A:一壶______,要热的。(普洱茶)

C:服务员,______续一下茶。(麻烦)

D:好的,马上来。

C:再来一份______。(叉烧包)

D:没问题。

参考答案:烧卖;普洱茶;麻烦;叉烧包

旅游小常识

广州早茶是粤式饮食文化的代表,讲究"一盅两件",即一壶茶搭配两份点心;虾饺、烧卖、叉烧包是早茶经典点心;早茶时间通常从早上7点到中午12点,部分茶楼提供下午茶服务;续茶是免费的,只需招呼服务员即可;品尝早茶时建议搭配普洱茶,能解油腻,有助于消化。